76% dos compradores online preferem comprar produtos com informações em seu idioma nativo dos consumidores , aponta pesquisa da CSA Research
Com o avanço contínuo da inteligência artificial (IA), a forma como essas empresas enfrentam a barreira linguística tem sido revolucionada. Ferramentas de tradução alimentadas por IA se mostram soluções rápidas e eficazes para proporcionar a acessibilidade linguística necessária, permitindo que os clientes sejam atendidos em seus idiomas nativos.
Nesse contexto, oferecer uma experiência de navegação no idioma nativo do usuário pode ser um fator decisivo para a sua decisão de compra, conforme evidenciado pelos resultados da pesquisa “Can’t Read, Won’t Buy – B2C”, conduzida pela CSA Research.
“Não consigo ler, não vou comprar”: A importância da tradução no E-commerce
“Can’t Read, Won’t Buy – B2C”, cujo título pode ser livremente traduzido como “Não consigo ler, não vou comprar”, teve como objetivo compreender as preferências linguísticas dos consumidores ao realizar compras online e como essas preferências influenciam suas decisões de compra.
A pesquisa foi realizada entre novembro de 2019 e janeiro de 2020 e envolveu 8.709 consumidores de 29 países, incluindo Alemanha, Brasil, China, Egito, Espanha, França, Indonésia, Japão, Rússia e Turquia.
Embora o levantamento seja focado na relação dos clientes com o idioma inglês, as descobertas obtidas revelam dados significativos para empresas que operam em mercados globais independente do idioma de origem.
Em relação ao comportamento online dos entrevistados, a CSA Research constatou que 76% dos consumidores preferem comprar produtos em sites que ofereçam informações em seu idioma nativo. Já 40% dos participantes compartilharam que se recusam a comprar em sites que não estão em seu idioma local.
Outros dados relevantes incluem:
. 65% dos consumidores preferem acessar conteúdo em seu idioma nativo, mesmo que a qualidade da tradução seja pouco satisfatória.
. 67% dos consumidores aceitam sites com informações em mais de um idioma, o que demonstra tolerância à presença de diferentes línguas em uma mesma página.
. 73% dos entrevistados afirmam que desejam ver avaliações de produtos em seu próprio idioma.
. 66% dos participantes utilizam ferramentas de tradução automática online (TA) para entender o conteúdo em outros idiomas.
Principais conclusões
Como destacou o Dr. Donald A. DePalma, Diretor de Pesquisa da CSA Research, os resultados evidenciam quão importante é tornar a experiência do cliente localizada em termos de idioma para empresas que desejam atrair e reter clientes em mercados internacionais. Nas palavras do executivo:
Há uma suposição antiga de que pessoas suficientes se sentem confortáveis usando inglês online, especialmente ao comprar produtos caros ou de alta tecnologia. Nossas descobertas de 2020 mostram que se uma empresa optar por não localizar a experiência de compra, ela corre o risco de perder 40% ou mais do mercado endereçável total — os consumidores que preferem selecionar e comprar produtos em sites de idioma local. Embora eles possam querer os produtos ou experiências no site de idioma inglês, a maioria prefere pensar, agir e comprar em seu próprio idioma.
Para os empreendedores brasileiros, a conclusão a ser abstraída é similar: no cenário globalmente competitivo, negligenciar as preferências linguísticas dos consumidores pode resultar na perda de uma parcela significativa de mercado.
Dessa forma, os e-commerces que implementarem ferramentas de tradução e localização de seus conteúdos estarão à frente dos demais na corrida pela lealdade e entrega de uma experiência positiva ao seu público alvo.
Soluções e usos da tradução por IA
Tendo em vista que possuir um site de vendas voltado para o mercado internacional sem tradução para diferentes idiomas não é uma abordagem sábia, resta aos empreendedores dedicarem esforços para tornar seu e-commerce acessível na língua nativa de seus potenciais clientes.
Por questões de tempo e orçamento, traduzir manualmente centenas de páginas ou contratar um tradutor para fazê-lo costuma ser impraticável para muitas empresas. Nesses cenários, a tradução por IA surge como a opção mais viável e frequentemente é implementada por meio de plug-ins que utilizam APIs (Interface de Programação de Aplicação).
As opções mais populares do mercado permitem que o usuário escolha entre a tradução automática ou manual, oferecendo uma solução híbrida. Isso é relevante porque tais opções são complementares: enquanto a tradução automática traz vantagens por ser mais ágil e rápida, permitindo acesso ao conteúdo traduzido em tempo real, ela pode apresentar imprecisões. Já a tradução manual, embora demande mais tempo e mão de obra humana, permite que a equipe que gerencia o site faça ajustes nas traduções geradas automaticamente, tornando-as mais precisas e adequadas.
Entre os plug-ins que utilizam a API de tradução automática do Google, destacam-se o GTranslate e o TranslatePress, ambos compatíveis com páginas da web no WordPress.
No que diz respeito a soluções específicas para plataformas populares de e-commerce, como WooCommerce e Shopify, o Weglot é uma opção amplamente reconhecida. Ele pode ser instalado com facilidade, adaptando automaticamente o site para diferentes idiomas, ao mesmo tempo em que permite ajustes manuais para maior precisão.
Tradução por IA para conteúdos comerciais
Além de traduzir o site, é necessário aplicar o mesmo cuidado aos demais conteúdos, como materiais comerciais e outros arquivos disponibilizados ao público, tais como manuais de instruções, catálogos de produtos, guias de uso e manutenção, entre outros.
Esses documentos são frequentemente divulgados em formato PDF, exigindo soluções especializadas. O PDFelement, desenvolvido pela Wondershare, é uma ferramenta que se destaca nesse contexto, oferecendo recursos de tradução alimentados por IA, capazes de traduzir documentos para mais de 50 idiomas sem comprometer a formatação original.
A interface amigável ao usuário permite que a tradução seja feita durante a revisão e edição do documento por meio da IA integrada do ChatGPT. Para usar o tradutor de PDF com IA basta selecionar o texto desejado, clicar no símbolo “IA” no menu suspenso e selecionar a opção “Traduzir”.
Feito isso, o trecho destacado poderá ser traduzido com precisão para o idioma necessário, seja inglês, chinês, francês, espanhol, japonês, coreano, alemão, italiano etc.
Traduzir documentos inteiros ou consultar a possível tradução de trechos ou palavras específicas também é possível. Para tanto, o usuário deve clicar sobre “Assistente de IA” no menu de ferramenta posicionado no topo da tela, selecionar “Tradutor por IA” e optar entre “Tradução de palavras” ou “Tradução de PDF”.
Ambas funções permitem a tradução de grandes volumes de texto em tempo real sem prejudicar o design do documento e permitindo a integração de múltiplos idiomas. A funcionalidade é especialmente útil para fornecer informações indispensáveis aos produtos vendidos sem perder a qualidade do conteúdo.
Outras soluções alimentadas por IA
Além de facilitar a tradução, o PDFelement com IA apresenta outras soluções para tarefas comuns para empreendedores que criam ou revisam conteúdos em formato PDF para seus sites de vendas online.
O programa oferece um pacote completo de assistência ao usuário, incluindo uma assistente de IA chamada Lumi que pode ser acessada ao clicar em “Assistente de IA” no menu superior da ferramenta, seguido por “Chat por IA”.
O usuário pode escolher entre “Converse com PDF” ou “Converse com AI” para que a Lumi execute tarefas relacionadas especificamente ao PDF em questão, como resumir seu conteúdo, apontar os pontos-chaves etc., ou criar textos a partir de comandos de texto.
Outros recursos possibilitados pela IA incluem, mas não se limitam, à revisão de texto com correção gramatical, backup automático de textos produzidos pela IA, resumo de documentos e detecção de conteúdo produzido por IA.
Vantagens e desafios da tradução por IA
Conforme ilustrado pela pesquisa “Can’t Read, Won’t Buy – B2C”, conduzida pela CSA Research, uma das principais vantagens da tradução por IA no e-commerce é o aumento das chances de retenção de clientes, ao proporcionar uma navegação acessível no idioma nativo do usuário. Essa adaptação desempenha um papel crucial na estratégia de fidelização em mercados diversos. Clientes satisfeitos tendem a desenvolver uma visão positiva da marca e a repetir a compra.
Além disso, quando implementada no atendimento ao cliente por meio de ferramentas como chatbots, a tradução por IA facilita a coleta e análise de dados sobre a satisfação do consumidor em diferentes idiomas. Isso permite que a empresa otimize suas estratégias, produtos, serviços, campanhas de marketing, entre outros aspectos.
Embora a tradução por IA ofereça muitas vantagens, é importante reconhecer suas limitações. As imperfeições dessa tecnologia podem resultar em erros, especialmente ao lidar com expressões culturais ou idiomáticas complexas, podendo gerar informações parcialmente incorretas ou difíceis de interpretar.
Além disso, os algoritmos frequentemente enfrentam desafios para captar nuances da língua, como o contexto e a emoção presentes no texto. Essa dificuldade pode alterar o tom e o impacto que o conteúdo deveria ter no consumidor. A fim de lidar com esses problemas, uma revisão atenta da equipe responsável pelo e-commerce faz toda a diferença.